Tuesday, November 22, 2005
Please think about internationalisation
It frustrates me when I visit a website like Nokia's and I'm asked to choose my region. When I choose France, it shows me the website for Nokia France, but who says that I want to see the French site and even more importantly, who says I want to see it in French? Why can't the people who plan these websites understand that there's a difference between where you are and which language you would like to read your information in?16:50 | Permalink | Comments (11)
11 Comments:
-
Posted by mich, at 22/11/05 18:22
-
Ja jeg ved da godt at jeg brokker mig meget, men nu er du jo ikke ligefrem én der skulle kaste med sten ;)
Posted by Thomas, at 22/11/05 19:20
-
hehehe.. ja, det var derfor jeg taenkte at jeg kunne tillade mig at kalde dig en sur gammel mand ;)
Posted by mich, at 22/11/05 19:44
-
because they're cretins! ;)
Posted by Daniel, at 22/11/05 19:55
-
Hvad pokker betyder "Enregistrer un commentaire" - er det engelsk?
/ChristianPosted by , at 23/11/05 00:34
-
Nej altsaa nu troede jeg jo at det var lidt smart at vaelge fransk som sprog da jeg nu bor i Frankrig, men jeg kan se at det kan forvirre, saa maaske skulle jeg ikke vaere saa smart naeste gang ;)
Enregistrer er at "registrere" / "gemme" og "commentaire", ja hvad tror du selv ;)Posted by Thomas, at 23/11/05 09:46
-
And when I read comments on a blog written in English, I want to read them in English or in French not in Danish! ;)
Aaah the problems of globalisation *sigh*Posted by Natasha, at 23/11/05 10:18
-
Don't worry Natasha, it's just a bit of name calling :)
Posted by Thomas, at 23/11/05 10:21
-
Désolé mais on ne comprend rien à qu'est-ce que vous dites...
Posted by , at 24/11/05 15:29
-
Je ne comprends rien non plus, t'es pas français toi ;-)
Posted by Thomas, at 24/11/05 19:14
-
you can´t speak french, you learn it is as simple as that...
Posted by , at 9/1/06 18:00


Du er en sur gammel mand.